17. Subhuti demanda : Comment, Ă Seigneur, doit se tenir celui qui sâest mis en route sur le vĂ©hicule des Bodhisattvas, comment doit-il progresser, comment doit-il contrĂŽler ses pensĂ©es ? Le Seigneur rĂ©pondit : Ici, Subhuti, quelquâun qui sâest mis en route sur le vĂ©hicule des Bodhisattvas devrait produire une pensĂ©e de cette maniĂšre : « Je dois mener tous les ĂȘtres au Nirvana, Ă ce Royaume du Nirvana qui ne laisse rien derriĂšre ; et cependant, aprĂšs que des ĂȘtres ont ainsi Ă©tĂ© menĂ©s au Nirvana, aucun ĂȘtre nâa Ă©tĂ© menĂ© au Nirvana. » Et pourquoi ? Si, chez les Bodhisattvas, la notion dâ« ĂȘtre » existait, il ne pourrait pas ĂȘtre appelĂ© un « Ătre de Bodhi ». Et il en serait de mĂȘme si la notion dâune Ăąme ou dâune personne existait en lui. Et pourquoi ? Celui qui sâest mis en route sur le vĂ©hicule des Bodhisattvas, celui-lĂ nâest pas un des dharmas.
Penses-tu, Subhuti, quâil y ait un dharma par lequel le Tathagata, alors quâil Ă©tait avec le Tathagata Dipankara, a entiĂšrement connu lâĂ©veil suprĂȘme, droit et parfait ? Subhuti rĂ©pondit : Il nây a pas un seul dharma par lequel le Tathagata, alors quâil Ă©tait avec le Tathagata Dipankara, a entiĂšrement connu lâĂ©veil suprĂȘme, droit et parfait. Le Seigneur dit : Câest pour cette raison que le Tathagata Dipankara prĂ©dit alors de moi : « Toi, jeune brahmane, dans une pĂ©riode future tu seras un Tathagata, un Arhat, un ComplĂštement ĂveillĂ©, portant le nom de Sakyamuni ! »
Et pourquoi ? « Tathagata », Subhuti, est un synonyme de la vraie AinsitĂ© (tathata). Et quiconque dirait, Subhuti, « Le Tathagata a complĂštement connu lâĂ©veil suprĂȘme, droit et parfait », parlerait faussement. Et pourquoi ? (Il nây a pas de dharma par lequel le Tathagata a complĂštement connu lâĂ©veil suprĂȘme, droit et parfait. Et selon le dharma que le Tathagata a entiĂšrement connu et expliquĂ©, selon ce dharma il nây a ni vĂ©ritĂ© ni mensonge.) Le Tathagata enseigne donc : « Tous les dharmas sont les dharmas propres et particuliers du Bouddha ». Et pourquoi ? « Tous les dharmas », Subhuti, ont Ă©tĂ© enseignĂ©s comme Ă©tant des non-dharmas par le Tathagata. Tous les dharmas sont donc appelĂ©s les dharmas propres et particuliers du Bouddha. (Tout comme un homme, Subhuti, peut ĂȘtre dotĂ© dâun corps, dâun corps Ă©norme). Subhuti dit : cet homme dont le Tathagata a parlĂ© comme Ă©tant « dotĂ© dâun corps, dâun corps Ă©norme », a Ă©tĂ© enseignĂ© comme un non-corps par le Tathagata. Il est donc appelĂ© « dotĂ© dâun corps, dâun corps Ă©norme ».
Le Seigneur dit : Câest ainsi, Subhuti. Les Bodhisattvas qui dirait : « Je vais mener des ĂȘtres au Nirvana », ne devrait pas ĂȘtre appelĂ© un « ĂȘtre de Bodhi ». Et pourquoi ? Y a-t-il, Subhuti, un dharma appelĂ© « ĂȘtre de Bodhi » ? Subhuti rĂ©pondit : Non, bien sĂ»r, Ă Seigneur. Le Seigneur dit : De ce fait, le Tathagata enseigne : « tous les dharmas sont sans soi, ils nâont pas le caractĂšre dâĂȘtres vivants, ils sont sans Ăąme vivante, sans personnalitĂ©. » Si un Bodhisattva disait : « Je vais crĂ©er dâharmonieux champs de Bouddha », il ne devrait pas, de mĂȘme, ĂȘtre appelĂ© un ĂȘtre de Bodhi. Et pourquoi ? « Les harmonies des Champs de Bouddha, les harmonies des Champs de Bouddha », Subhuti, ont Ă©tĂ© enseignĂ©es comme Ă©tant des non-harmonies par le Tathagata. Il a donc parlĂ© de « Champs de Bouddha harmonieux ». Cependant, Subhuti, les Bodhisattvas qui se tient à « sans soi sont les dharmas, sans soi sont les dharmas », le Tathagata, lâArhat, le ComplĂštement ĂveillĂ© lâa dĂ©clarĂ© ĂȘtre un ĂȘtre de Bodhi, un grand ĂȘtre.
Par Urgyen Sangharakshita.
© âWisdom beyond wordsâ Sangharakshita, Windhorse Publications 1993, traduction © Christian Richard 2003.
| [Intro] [Bouddha] [Bouddhisme] [Méditation] [Sangharakshita] [AOBO] [Le Centre] [In English] [Textes] |
25 rue Condorcet 75009 Paris - 01 44 53 07 31 -
DerniĂšre mise Ă jour:
21 juillet, 2008.